| |
182 Source languageთარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას. Wenn ich dich verlieren würde, Ich weiß nicht was ich machen würde, wenn ich dich verlieren würde oder wenn du mich verletzt. Ich verliere mich wenn ich dich vor mir sehe. Meine Liebe zu dir kann ich nicht in Worte fassen. Wir haben uns gefunden. Das darf niemals enden. Completed translations EÄŸer seni kaybedersem | |
294 Source language Karşılıklı konuşma -Hayır, ben sanırım iyiyim.Biraz uyuyamadım da. -Dursana bir!Daha anlatmadım. -Nasıl anlatabilirm ki, senin de gözlerinden seyahati sevdiğini anladım.Bir gün Romada,bir gün Paris ve ardından Fas,Tunus.Bunu nasıl yaptığımı bilmiyorum.Yoksa define mi buldum.? -Biraz alıştıra alıştıra söyleseydin.Peki ne yapabilirm? -Güzel fikir. -Hoşçakal.Görüşürüz. Completed translations Nein, ich meine... | |
| |
151 Source languageთარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას. Ich kann den Auftrag übernehmen. Bitte schicken... Ich kann den Auftrag übernehmen. Aber Sie müssen mir das Dokument nochmals übermitteln. Der Mailanhang lässt sich nicht öffnen. Die Endung muss "doc" heißen, nicht "docx". Mit freundlichen Grüßen. Completed translations SipariÅŸ | |
244 Source languageთარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას. Dass du krank Dass du krank bist macht mich traurig. Ich habe Angst und mache mir Sorgen. Aber noch schmerzlicher ist es, weil du nicht ehrlich genug warst um es mir gleich zu sagen. Du hast mir lieber den ganzen Abend etwas vorgespielt. Bedeutet das für dich Ehrlichkeit? Für mich ist Aufrichtigkeit in einer Beziehung sehr wichtig. Completed translations Hasta olman | |
272 Source languageთარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას. Adım Gamze Korkmaz.23 yaşındayım.yirmi eylül 1986... Adım Gamze Korkmaz.23 yaşındayım.yirmi eylül 1986 aksaray doÄŸumluyum.ilköğretim ve lise öğrenimimi aksaray da tamamladım.ÅŸuan balıkesir üniversitesi son sınıf öğrencisiyim.turizm iÅŸletmeciliÄŸi konaklama bölümü branşındayım.okudugum bölümdende anlaşıldığı gibi haytta tek hedefim turizm.umarım bunu en iyi ÅŸekilde baÅŸaracağım. Completed translations Mein Name ist .... | |
196 Source language kosmopolit Kosmopolit yapısı ile uluslararası alanda çok saygın niteliklere sahip olması,Teknolojiyle birlikte eğitim adına yapılan kaynakların verimli olması sayesinde Almanya’da iyi bir kadronun oluşması bu ülkeyi seçmemde başlıca sebeplerdir. Completed translations Wenn die Struktur... | |
| |
158 Source languageთარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას. selam ellen nasilsin. seni bilmedende olsa... selam ellen nasilsin. seni bilmedende olsa kirdim galiba cok cok özür dilerim biz bu tür sakalari isyerindede yapiyorduk onun icin aklima birsey gelmedi sevinecegini düsünerek gönderdim Completed translations Hallo Ellen... | |
| |
374 Source language herşeyimdin sen türkçeyi çok iyi bilmediğinden almanca anlatmak istedim.beni yanlış anladığını düşünüyorum.bu nedenle bi kerede almanca anlatmak istedim.beni umursamadığını düşündüm bu yüzden seni kaybetmektense arkadaş kalmak istedim.hiçbir zaman bitmesini istemedim.seninle mutlu ve huzurluydum ama sevmediğini düşündüm ve bu konuda haklı çıktım.beni sevmediğini kendinde söyledin.bunu senden duymak düşünmekten daha acıydı.bunları bilmeni istedim.seni hep sevicem Completed translations Ich wollte... | |
208 Source language Yapma , dokunma Kim dokunduysa sana ... ona... Yapma , dokunma Kim dokunduysa sana ... ona git Nerde unuttuysan beni ... orda kal Ezdirmem kendimi sana
“Yapt?m çünkü a??k oldum†deme , konu?ma Ona öyle demezler buralarda Alem inansa sözüne ben inanmam Completed translations Mach das nicht,... | |
| |
| |
| |
| |
| |